Met de mond vol tanden staan

met de mond vol tanden staan - to stand with your mouth full of teeth ( to be speechless and / or embarassed)

een slag van de molen weg hebben - to get hit by a windmill ( to act crazy, idiotically )

van een vlieg een olifant maken - to turn a fly into an elephant ( to make a big deal, when a person exagerates a situation )

wat heb ik nou aan mijn fiest hangen - what do I have hanging on my bicycle now? ( What do I have to deal with now? )

wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten - whoever burns their butt cheeks, has to sit on the wounds

( we have to live with the consequences of our actions )

alsof een engeltje op je tong piest - As if an angel is peeing on your tongue ( when you eat something delicious )

als haringen in een ton zitten - like herrings in a barrel — ( when it’s very crowed )

een appeltje met iemand te schillen hebben - to have an apple to peel with someone ( having to confront someone )

hij zoekt vijf poten aan een schaap - he’s looking for five legs on a sheep ( he wants to accomplish the impossible )

nu komt de aap uit de mouw - the monkey comes out of the sleeve ( the truth is revealed )

series of silkscreen prints 12"x16"

Back to Top